妙趣横生的回文联欣赏

时间:2022-04-14 09:11:11 教育新闻 我要投稿
  • 相关推荐

妙趣横生的回文联欣赏

 妙趣横生的回文联欣赏

    

  蒲茂贤  

摘要  回文联是人们长期的语言交际过程中,在本民族语言特点的基础上,为提高语言表达效果而形成的格式化的方法、手段的一种对联。内容广泛,极富生活气息,深得人们喜爱。

关键词   回文  趣联  欣赏

中国对联文化博大精深,内容浩如烟海,异彩纷呈,手法上运用各种修辞,或以自勉,或以抒情,或以明志,把自己的性情寄托于对联的言外之音,把对人生的理解寓于平淡的子句之中,读来富于生活气息,又充满哲理,耐人寻味。

回文联即用回文的修辞手法写成的对联。回文又称回环。它是利用词语相同或基本相同而顺序不同的语句,来表现两种事物之间的关系。或揭示事物的内在联系,表明事物的相互关系;或表现动作行为或某种状况的来回往复,交替出现;

或通过变体或本体的有悖事理,表示讽刺。既避免词语雷同,又增强语言趣味。

生活中回文联比比皆是,但对其赏析的甚少,这里搜集了一些奇趣回文联略作赏析,以飨读者。

紫龙蟠岭上

    红日耀山中    

这是施子江题南京紫金山的一副回文联,可倒读为“上岭蟠龙紫;中山耀日红”。紫金山又名钟山,山上紫色岩,故山以名。

三国时孙权据江东,都南京。诸葛亮谓孙权为“钟山龙蟠”,上联中的“龙幡”,即指此。山的中部,有孙中山先生的陵园中山陵,下联回文之“中山”,就是说这里。

    此联顺读倒读都很自然流畅,对仗甚为工整,尤其切地切人,不能移用他处。这是此联成功之处。作者施子江的回文联最有特色。如题杭州孤山回文联:“老梅寒北麓;新景美中山。”题浙江青田石门洞回文联:“瀑引云飞云引瀑;诗催我笑我催诗。”题月镜岩回文联:“客访仙都仙访客;情传月镜月传情。”都是很好的作品。

    回文联难作,施子江的回文联却能出语自然,韵味深邃,颇得到人们的称许。

佛顶山顶佛

云扶石扶云

    1962年,郭沫若偕夫人于立群及秘书等,游览佛顶山,途中吟出“佛顶山顶佛”,请大家对下联。但谁也对不出。随后又游天一阁,有人忽然想到“天一阁一天”倒是巧合,但郭老认为“一天”难对“顶佛”,且非同一景区,略显生硬。后从普陀山照片上发现刻在巨岩上的“云扶石”三字,才由秘书对出“云扶石扶云”,郭老不禁称绝。

    这副回文对,头尾回环,倒读顺读相同,而且意美趣奇,文景交辉。上下联中间“山”、“石”二字,可并随前后词组,一“顶”一“扶”,景观如画。联中“佛顶山”、“云扶石”均为普陀胜迹。置于联中,同自然景观相映生辉,既属巧遇,也饱含才思,堪称回文对联一绝,使普陀佳境更添文采。    

 

    马歇尔歇马

华来士来华

    这是一幅奇妙的嵌名回文短联。

    上联马歇尔,即曾任美国国务卿的乔治卡特利特马歇尔(1876-1958),1924一1927年曾任驻华武官;1945-1947年任驻华特使,以“调处”为名,参加国共两党谈判。下联华来士,指英国博物学家、自然选择学说创立者之一的A.R华来(意译“莱”)士(1823-1913),他曾旅行各地,进行生物区系的比较研究。

    对联巧借这两位外国人的中文译名,别出心裁,构为回文联,读来趣味盎然。

    此上联又有“柳如是如柳”句,借明末江南名妓柳如是之名回文,与下联相对,一中一西,一女一男,也堪称妙。

僧游云隐寺

寺隐云游僧

    这副回文联,源于回文诗。上联主谓宾分明,“僧”是主语,“游”是谓语,“云隐寺”乃游的对象,表示处所,用作宾语;倒过来念也可,但是意思变了;“寺”作主语,“隐”成谓语,“僧”成宾语,且加“云游”限制,不过全联读音一样,内容连贯自然。

    也有人将上下联接起来,与乾隆的回文联“客上天然居,居然天上客”对,较纪昀所对之“人过大佛寺,寺佛大过人”对仗更工。

    还有一种回文联,正读倒念意思不变,“斗鸡山上山鸡斗”便是,下联也应如法炮制。

趣言能适意

茶品可清心

    这是作者为茶馆所题的回文联。

    茶在我国有着悠久的栽培历史和饮用、药用历史。自唐代陆羽写成我国第一部关于茶的专门著作《茶经》后,继有百余种茶书问世。茶仪、茶礼、茶话等,早已成为我国许多民族、许多场合的重要规礼。自宋至清,政府专设有“茶司马”的官署;宋代茶坊的侍应称“茶博士”。更有历代文人骚客喜茶、爱茶,蔚为风尚,饮茶、品茶,其乐融融,趣味无穷。唐代诗人卢仝有句云:“独啜提神,二人有趣。”此联首字一个“趣’’,可谓一字中的。至于“清心”,则源自人们常见的茶杯、茶盖上的几个字“可以清心也”。这几个字也大有奇趣,每次往后错一字,可分别读作“以清心也可”等五句。

    这里的“言”、“品’为名词,“适”、“清”为动词。回文时,此联读作:意适能言趣;心清可品茶。其中的“适”、“清”又为形容词,而“占”、“品”又成了动词。

    短短一副五言联,竟有如此丰厚的含量和意趣,不能不使人佩服作者的大手笔。

马子山骑山子马

钱衡水盗水衡钱

    这是宋代的一副人名巧对,见于宋庄绰《鸡肋编》卷0上。庄绰,字季裕,自署清源人,身历北宋神宗、哲宗、徽宗、钦宗及南宋高宗五朝。《鸡助编》载姓名对多副,可见在北宋,士人中已流行以姓名作对联了。

    上联“马子山”据说为元丰间士子。而“山子马”则传说是周穆王的“八骏”之一。《穆天子传》卷一:“天子之骏,赤骥、盗骊、白义、逾轮、山子、渠黄、华骝、绿耳”。故《列子》中有“左骖盗骊、而右山子”之句。下联中的“钱衡水”亦人名,当时任衡水县知县。“水衡钱”是指水衡官经收的钱财,汉武帝始设水衡都尉,南朝宋曾改水衡令。上联言马子山骑周穆王的山子马,这当然是无稽之谈。但下联却是实名真姓。但是否真有其事呢?据说当时还引起了一场误会。钱衡水闻知此联后大怒,要找联作者辩明是非,后来联作者只好抱歉谢罪说:“君虽实无,且欲与‘山子马’为偶耳!”看来作联者也不能不顾事实而一味图取对偶的。

车上人催人上车

江面客邀客江面

    这副同字异解回文妙联。上联“车上人”的“上”、下联“江面客”的“面”,均为方位词;而“上车”之“上”与“江面”之“面”则为动词,“面江”意为人对着江面欣赏风景。此为同字异解。

    再说会文。上联以“催”为轴心,下联以“邀”为轴心,正读、倒念完全一样。可见作者之匠心。

    全联构思精妙,造句别致。如果说上联纯系叙事的话,那么下联则隐含有抒情的意味:面江而立,江风拂面,不知会引来骚人墨客多少情思,多少佳句。

月洒竹枝竹洒月

诗催泪兴酒催诗

    这是一副回文联。清新流畅,诗意盎然。

    中天皓月,将一片洁白如银的光辉洒向大地,洒在郁郁葱葱的修竹上;而被微风吹动的修竹晃动着娇躯,把身上的月光,斑斑点点地洒在了地面。如此美景良宵,让人携酒竹畔,赏月赋诗,何等惬意! 诗催酒兴,酒助诗情。多么清新的《月下醉吟图》啊!

    上下联中的“月”和“诗”、“洒”和“催”、“酒兴”和“竹枝”,不仅对仗工稳,结构严谨,正读倒读完全一样。堪称佳联。

斗鸡山上山鸡斗    

龙隐岩中岩隐龙

    这是很久以前赴桂林赶考的一考生即兴所作。头三字是山名,后三字是前三字的倒装,描绘出山峰似两雄鸡格斗之状,有景有情,栩栩如生;更妙的是,正念倒念都可以,而且音义、平仄不走样,这是标准回文联,下联一时无人能对。

    过了若干年后,有个游客过此,想了一想,续上下联。以龙隐岩,对“斗鸡山”,同为地名;“若隐龙”恰好对“山鸡斗”,描摩此岩亭情状,好似有条龙隐其中,神秘奇特;倒念音义、平仄相同,与著名回文联“客上天然居,居然天上客”有别。

水傍滩畔滩傍水

山依岛中岛依水

这是咏大连山水的一副对联。大连市是一个金鱼状半岛,周围有大小岛屿五百多个,海岸线上大小沙滩一千多处。构成一个滩多、岛多、山多的海滨城市。1985年《大连日报》春节征联,要求以“水”、“山”为上下联开头,此联荣获一等奖。这副回文联不但概括

了大连的海滨风光特点,而且在文字上另有潜意:“滩”字傍有“水”,“岛”字中有“山”,反复品味,别有情韵。    

曲江曲奏曲江曲

云梦云蒸云梦云

    此联出句,仅只寥寥七字,以四“曲”、两“江”、一“奏”组成,而前“曲江”系地名,后“曲江”则系水名,最后的一个“曲”字,又与地名水名中的第一个字全同,如此交叉反复,可谓难对,而当代人李璧珍选取了既是县名又是泽名的“云梦”相对,最后也以与地名泽名首字全同的“云”字煞尾,与同属名词的“曲”相对,.恰到好处。此联的出句与对句既有文采,又朴实,而且有点像绕口令,真是珠联璧合,分外生辉。

                                                           (未完待续)

 

蒲茂贤

【妙趣横生的回文联欣赏】相关文章:

有趣的回文联04-14

妙趣横生的成语接龙(网友来稿)04-14

妙趣横生的谚语接龙(网友来稿)04-14

欣赏 日记02-28

欣赏的日记02-04

《回自己的祖国去》教案08-29

晚回宿舍的检讨书11-20

初三回忆作文11-14

欣赏自己日记12-13

欣赏的初中作文09-08