《搜神记》卷十九全文翻译

时间:2024-09-10 06:23:20 教育新闻 我要投稿
  • 相关推荐

《搜神记》卷十九全文翻译

卷十九

东越国闽中郡有一座庸岭,高几十里。在它西北部的山缝中有一条大蛇,

长七八丈,粗十多围,当地人都很害怕它。东冶都尉和东冶所管辖下的县城

里的长官,也有许多是被蛇咬死的。人们一直用牛羊去祭它,所以才没有大

的灾祸。后来,大蛇或者托梦给人,或者吩咐巫祝,说它要吃十二三岁的女

孩。都尉和县令都为此事发愁。但是大蛇的妖气所造成的灾害却没个完。他

们只得一起征求大户人家奴婢生的女儿和犯罪人家的女儿,把她们收养起

来。到八月初一祭祀的时候,把女孩子送到大蛇的洞口。大蛇出来,便把女

孩吞食了。连年这样,已经用了九个女孩。

这时,他们又预先招摹寻求,还没有找到这样的女孩。将乐县李诞的家

中,有六个女儿,没有男孩,最小的女儿叫李寄,想应募而去,父母不同意。

李寄说:“父母没有福相,只生了六个女儿,没有一个儿子,即使有了子女

也好象没有一样,女儿我没有缇萦救父母那样的功德,既然不能供养父母,

白白耗费衣服食物,活着也没有什么益处,还不如早点去死。卖掉我的身体,

可以得些钱,用来供养父母,难道不好吗?”父母疼爱她,始终不同意她去。

李寄就自己悄悄地走了,父母终究没法阻止她。

于是李寄就禀告官府请求得到好剑和会咬蛇的狗。到八月初一,她就到

庙中坐好,揣着剑,带着狗。她先把几石米饼用蜜拌的米麦糊灌在里面,然

后把它放在蛇的洞口。蛇便出来了,头大得象圆形的谷仓,眼睛象直径两尺

大的镜子。它闻到米饼的香味,先去吞食米饼。李寄便放出狗,狗就上去撕

咬,李寄从后面砍了蛇好几下。蛇的创口痛得厉害,便翻滚着窜出来,爬到

庙中的院子里便死了。李寄进入蛇洞察看,发现了那九个女孩的头骨,便都

拿了出来,悲痛地说:“你们这些人胆小软弱,被蛇吃了,太可怜了。”于

是李寄便慢慢地走回家去。

越王听说了这件事,把李寄姑娘聘为王后,任命她的父亲为将乐县县令,

母亲和姐姐们都得到了赏赐。从此东冶县不再有怪异邪恶的东西了。那赞颂

李寄的歌谣到现在还在那里流传着。

晋武帝咸宁年间(公元275 年-280 年),魏舒任司徒。官府中有两条

大蛇,长十多丈,盘居在公堂屋檐前的椽木上,栖息在那儿已经几年了,人

们却还不知道,只是奇怪官府中屡次丢失了小孩以及鸡狗之类。后来有一条

蛇晚上出来,经过柱子边上,被刀口碰伤了,病得不能再爬上去,于是人们

才发现了它。府中发动几百个差役,击打好一会儿,然后才把它打死了。察

看它盘居的地方,只见骨骼挤满了屋檐之间。于是便捣毁了这座公堂,另外

再建造了一座。

汉武帝的时候,张宽任扬州刺史。在他任职之前,这儿有两个老头争夺

山地,到扬州府为疆界纠纷打官司,一连几年都没有能解决,张宽任职后,

他们又来打官司了。张宽看这两个老头的形状不象人,就命令士兵拿着兵器

把他们押进来,喝问道:“你们是什么妖精?”两个老头马上逃跑,张宽使

唤士兵拦住他们痛打,他们便变化为两条蛇。

荥阳县人张福,撑着船回家时停泊在野外的河边。夜里有一个女子,容

貌很美丽,独自划着小船来投靠张福,说:“天黑了,我怕老虎,所以不敢

在夜里赶路。”张福说:“你姓什么?怎么作这样轻率的旅行?你没有笘笠,

却还在雨中行驶,可以进我的船里躲雨。”因而两人互相调戏了一番,于是

女子便来到张福的船里睡觉,并把她乘坐的小船缚在张福的船边。三更左右,

雨停了,月光照来,张福细看那女子,竟是一条大鳄鱼,把头枕在胳膊上躺

着。张福惊恐地爬起来,想捉住它,它急忙逃进水里,刚才那只小船,只是

一截干枯的木筏断头,长一丈多。

丹阳郡道士谢非,去石头城买冶炼仙丹的锅。回来时,天色已晚,来不

及赶到家,看见山中有座庙宇座落在溪水边,便到里面留宿。他大声说道:

“我是天帝的使者,留在这里住宿。”他还怕别人抢夺他的锅,心里一直惶

惶不安。

二更时分,有人来到庙门叫道:“何铜。”何铜在里面答应了一声。外

面的人说:“庙里有人的气味,是谁?”何铜说:“的确有一个人,他说自

己是天帝的使者。”一会儿那人便回去了。过了片刻,又有人来叫何铜,就

象刚才一样问何铜,何铜也象刚才那样作了回答,那人也叹息着走了。谢非

受到惊扰后睡不着,就起了床,也叫了声何铜,然后问他:“刚才来的是谁?”

何铜回答说:“是溪水边洞穴中的白鳄鱼。”谢非又问:“你是什么东西?”

何铜回答说:“是庙北岩缝中的乌龟。”谢非都暗暗记在心里。

天亮后,他便告诉居住在附近的人们,说:“这庙里没有神灵,只是乌

龟、鳄鱼之类,你们还白白花费酒食祭祀它们。赶快拿铁锹来,我们一起去

除掉它们。”大家也有点怀疑这庙里的神灵了,于是就一起去挖掘,把乌龟、

鳄鱼都杀死了。然后捣毁了庙宇,断绝了祭祀,从此以后就安宁平静了。

孔子在陈国遭到困厄的时候,在旅馆中弹琴唱歌。夜里忽然有一个人,

身长九尺多,穿着黑衣服,戴着高帽子,大声怒叱,声音惊动了孔子身边的

人。子贡走上前去,问:“你是什么人呀?”这人便提起子贡把他挟在腋下。

子路就把他拉了出来,和他在院子中打起来了。过了一会儿,子路还没有取

胜。孔子仔细察看,只见他的铠甲和牙床之间不时地裂开来,那口子就象手

掌那么大。孔子对子路说:“你为什么不把手伸到那铠甲与牙床之间,拉着

它用力爬上去?”子路便伸手去拉它,手全都伸了进去,那人便倒在地上,

竟是一条大鳀鱼,长九尺多。孔子说:“这种东西,为什么来的呢?我听说

过:东西老了,那么各种精怪就来依附它,因为它衰微了才来的。这鳀鱼精

的来临,难道是因为我遭遇到了困厄、断绝了粮食、跟随我的人都生了病的

缘故吗?那牛、马、羊、鸡、狗、猪六种家畜,以及龟、蛇、鱼、鳖、野草、

树木之类,生长时间长的,神灵都依附它们,因而能成为妖怪,所以人们把

它们叫做‘五酉’。五酉,是指五行的各个方面都有那相应的东西。酉,就

是老,东西老了就会变成妖怪,把它杀掉了,那么妖怪也就没有了,对这种

东西又有什么担心的呢?或者是老天为了不丧失那些古代的文化典制,因而

用这东西来维持我的生命么?否则,为什么它会到这里来呢?”孔子继续弹

唱个不停。子路煮了这条鳀鱼,它的味道很好,病人吃了都起了床。第二天,

大家便又行路了。

豫章郡有一家人家,婢女站在灶边的时候,忽然有一些身长几寸的人,

来到灶边的隔墙旁,婢女不小心用鞋子踩了他们,踩死了一个。一会儿,就

有几百个人。穿着丧服,扛着棺材来抬尸体,丧葬的礼仪都很完备。他们出

了东门,进入莱园中一条翻过来的船下。走近仔细一看,都是些潮虫,婢女

便烧了热水去浇灌,把它们都烫死了,于是这怪物就绝迹了。

狄希,是中山国人。他会酿造一种“千日酒”,喝了这种酒会醉上千日。

当时州里有个人姓刘,名玄石,喜欢喝酒,便去狄希那儿要酒喝。狄希说:

“我的酒发酵了,但药性还没有稳定,不敢给您喝。”刘玄石说:“就是还

没有熟,姑且先给我一杯,可以吗?”狄希听了这话,不免给他喝了。他喝

完后又要求说:“妙啊!请再给我一杯。”狄希说:“你暂且回去吧,请改

日再来,就这一杯,已经可以让你睡上一千天了。”刘玄石只得告别,似乎

因为遭到拒绝还有点惭愧的脸色。他回到家中,便醉得死了过去。家里人没

有怀疑他的死,所以哭着将他埋葬了。

过了三年,狄希寻思道:“刘玄石的酒一定醒了,应该去问候他。”不

久他就去刘家,说道:“玄石在家吗?”刘家的人都对这问话感到奇怪,便

说:“玄石死了以后,丧服都因三年满期而卸除了。”狄希惊讶地说:“那

酒美极了,以致予使他醉睡一千日,今天理当醒了。”于是他就叫刘家的人

去挖坟开棺看看。只见坟上汗气冲天,就叫人挖开坟。正好看见刘玄石睁开

眼睛,张开嘴巴,拖长了声音在说:“醉得我好痛快啊!”他便问狄希说:

“你搞了什么东西,使我喝了一杯就酩酊大醉,到今天才醒?太阳多高了?”

坟边的人都笑他,却不小心被他的酒气冲入鼻中,结果也都醉睡了三个月。

陈蕃还没有显达的时候,常常寄宿在黄申家中。黄申的妻子刚生小孩,

忽然有人来敲黄申的门,家里的人都没听见。过了好长时间,敲门人才听见

屋里有人说:“客堂下有人,不能进来。”敲门的互相商量说:“现在得从

后门走。”其中一人就去了。过了一会儿,那人便回来了。留在大门边上的

人就问他:“生下来的是个什么样的人?名叫什么?该给他几岁?”去的人

说:“生的是男孩,名叫‘奴’,应该给他十五岁。”留在那儿的人又问他:

“后来这孩子该怎样死?”去的人回答说:“该因为兵器而死。”

陈蕃对黄家的人说:“我会相面。你们这孩子该因兵器而死。”那父母

亲为此惊恐万分,连小刀都不让儿子拿。这孩子长到十五岁,有个人把凿子

放在梁上,凿子的末端露了出来,黄奴以为是根小木料,就在下面钩它,凿

子从梁上落下来,陷进了他的脑袋,他就死了。

后来陈蕃任豫章郡太守,所以派了差役去到黄申家馈赠礼物,同时询问

一下黄奴在什么地方。黄家把这情况都作了汇报。陈蕃听了,叹息地说:“这

是命啊!”

【《搜神记》卷十九全文翻译】相关文章:

《弟子规》全文翻译及注音07-10

《小窗幽记》 全文10-09

《史记孔子世家》原文全文及翻译译文03-11

张岱《琅嬛福地记》原文及翻译04-10

汤显祖《青莲阁记》原文及翻译05-11

第十九周工作总结06-10

《神的一滴》说课稿07-23

《神的一滴》教案09-27

东轩记文言文阅读题答案及原文翻译10-06

大班音乐活动教案:雷神04-06