- 相关推荐
《大学》语译(一)(人教版高三选修)
【原文】大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。物有本末,事有终始,知所先后,则近道矣。
【语译】《大学》的目的,在于彰明高尚的品德,在于革除旧习,勉作新人,在于促使人们达到善的最高境界。知道了要达到最高的境界,然后才有确定的志向;有了确定的志向,然后才能心静;心静,然后才能安稳;安稳,然后才能达到善的最高境界。世上的万物都有本末,事情都有终始,明确它们的先后次序,那就接近于道了。
【原文】古之欲明明德于天下者,先治其国。欲治其国者,先齐其家。欲齐其家者,先修其身。欲修其身者,先正其心。欲正其心者,先诚其意。欲诚其意者,先致其知。致知在格物。物格而后知至,知至而后意诚,意诚而后心正,心正而后身修,身修而后家齐,家齐而后国治,国治而后天下平。自天子以至于庶人,壹是皆以修身为本,其本乱而末治者否矣。其所厚者薄,而其所薄者厚,未之有也。此谓知本,此谓知之至也。
【语译】古时候想使高尚的道德彰明于天下的人,首先治理好国家;要治理好自己的国家的人,首先要整顿好自己的家;想要整顿好自己的家的人,首先要提高自身的修养;想要提高自己修养的人,首先要端正自己的心志;想要端正心志的人,首先要使自己的意念诚实,首先要获得知识;要获得知识,就在于穷究事物的原理。穷究事物的原理,然后才能知无不尽;知无不尽,然后才能意念诚实;意念诚实,然后才能心志端正;心志端正,然后才能使自身有修养;自身有修养,然后才能把家整顿好;把家整顿好,然后才能把国家治理好;把国家治理好,然后才能平定天下。从天子到普通百姓,所有人都要以修养自身作为根本。根本紊乱了而期望末节能治理好,是不可能的。应该重视的却轻视,应该轻视的反而重视,这样做而想把事情办好,是从来也没有过的。这就叫做懂得了根本,这就叫做知识丰富到了极点。
【注】原文加粗部分系据《中华古书四书五经》(京华出版社2007年3月第二版),《四书章句集注》(中华书局1983年10月第一版)无。
【《大学》语译一(高三选修)】相关文章:
大学数学选修课心得06-22
古诗鉴赏常规答题模式(苏教版高三选修) 教案教学设计09-28
论语全译备课资料07-10
林黛玉进贾府(人教版高一选修)10-21
《红楼梦》选读之《探春理家》 教案教学设计(苏教版高三选修)07-10
高考必考的十大名著解读之《边城》(苏教版高三选修)08-25
《红楼梦》选读之《宝玉出家》 教案教学设计(苏教版高三选修)09-21
有关《论语》全译(备课资料)09-20
《孟子》名句精选精译(网友来稿)08-14