- 相关推荐
也说渡与度(网友来稿)
广东中山二中 蒋晓辉 528429
《语文月刊》2005年发表陈友良老师的文章《“渡”与“度”》,认为成语“暗度陈仓”中的“度”常被人误写为“渡”。其理由是:“渡,本指通过江河,如‘飞渡太平洋’;引申为由此及彼,有时还带点比喻意义,如‘渡过难关’,比喻通过困难像通过江河一样艰险。度,指经过一段时间,跟通过江河没有直接关系,如‘欢度春节’,‘春节’与江河无关。再如《木兰辞》‘万里赴戎机,关山度若飞’中的‘度’,之所以不用‘渡’,就是因为‘关山’也跟江河无关。”认为“陈仓”“与江河无关,所以,“暗度陈仓”中的“度”只能用“度”而不能用“渡”。笔者认为这种意见值得商榷。
一、人们常把“度”写作“渡”是有依据的:
① 商务印书馆辞书研究中心编《新华成语词典》列词条“暗渡陈仓”。所附解释有:“渡,越过。”“渡,也作度。”
②内蒙古大学出版社出版王同亿主编的《现代汉语大词典》列“暗度陈仓”,所附解释有:“度,也作渡。”
③上海教育出版社出版、甘肃师范大学编写《汉语成语词典》列“暗渡陈仓”词条,没有“渡也作度”的解释。
④ 四川辞书出版社出版《汉语成语词典》列词条“暗渡陈仓”,解释:“也作‘暗度陈仓’”。
⑤上海辞书出版社出版《中国成语大词典》两词都收,且以“暗渡陈仓”为主词条。
⑥李行健主编《现代汉语规范词典》两词都收,并注明:现在多用“暗渡陈仓”
二、陈老师说“关山与江河无关”是不对的。“关山”本指“关塞与山岳”,但我们读书不能理解太死,此“关山”应是包括江河在内的。就好像说“江山”一样,它也应包括其他。你不能说“万里赴戎机”时没有“渡河”,也不能说刘邦杀回关中不要“涉水”。且陈老师所附练习题答案“一夜飞度镜湖月”正好否定了自己的看法。因为镜湖正好是“水”。
三、如果说与江河无关,就要用“度”,那么,怎样使用“引渡”这个词呢?国家与国家之间相互遣送罪犯,是不是只能通过海洋,不能从陆路?毛泽东诗词:“暮色苍茫看劲松,乱云飞渡任从容。”句中的“渡”是不是用错了?
四、中华书局出版、王力主编《古代汉语》(常用词九):“度:渡过。《汉书贾宜传》:“犹度江河,亡舟楫。”李白《蜀道难》:“猿猱欲度愁攀援。”这个意义后来又写作“渡”。
我的观点是:“度”是初文,“渡”是后起字,古人文中只写“度”,后来的人才写“渡”。因此,成语中才会两字并存。就如成语“莫名其妙”和“莫明其妙”、“好高骛远”和“好高务远”一样,两个都应该得到承认。就现代汉语来说,应以“渡”为正体(因为“度”常就时间而言,而“渡”常就空间而言);但在成语中,“暗度陈仓”不能算错。
作者邮箱: