- 相关推荐
《任末好学》原文及翻译
任末年十四,学无常师,负笈不远险阻。每言:“人而不学,则何以成?”或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星望月,暗则缕麻蒿以自照。观书有合意者,题其衣裳,以记其事。门徒悦其勤学,更以净衣易之。临终诫曰:“夫人好学,虽死若存;不学者虽存,谓之行尸走肉耳!”
翻译:
任末十四岁时,求学没有固定的老师。(他)背着书箱跟老师求学,不怕困难险阻。他常常说:“人如果不学习,那么凭什么可以成功呢?”任末有时靠在树下,编白茅为茅草小屋,削荆条制成笔,刻划树汁作为墨水。晚上就在星月的辉映下读书,遇上没有月亮的黑夜,他便点燃麻蒿取光。看书有领会的时候,写在他的衣服上,用来记住这件事。同学们钦佩他的勤学精神,常用洗净的衣服换取他写满字的衣服。他临终时告诫别人说:“人喜欢学习,即使死了也好像活着;不学习的人,即便是活着,也不过是行尸走肉罢了。”
【《任末好学》原文及翻译】相关文章:
《史记乐毅列传》原文及翻译06-28
蜀道难 原文及翻译07-10
《晋书羊祜传》原文及翻译08-05
《明史舒化传》原文及翻译07-07
《史记孔子世家》原文全文及翻译译文03-11
张岱《琅嬛福地记》原文及翻译04-10
汤显祖《青莲阁记》原文及翻译05-11
诸葛亮《诫子书》原文、翻译及阅读训练10-03
苏辙《上枢密韩太尉书》原文及翻译10-22
东轩记文言文阅读题答案及原文翻译10-06