- 相关推荐
大母过余的过应怎样理解?(网友来稿)
陈正祥
人教社高中语文第二册(试验修订本)对《项脊轩志》“一日,大母过余”中的“过”是这
样解释的,“到我(这里来),意思是来看我。”将“过”解释为“到”,可能编者以为不妥,于是又补充了“这里来”三个字,这种增字解经不足取,且《辞源》、《汉语大词典》、《
古汉语词典》等工具书对“过”的解释均无“到”的义项,所列义项中,只有“走过、经过”与“到”接近,而两者相差较大,“到”往往指向目的地,如到上海,到北京,“经过、走过”则指行程之中经过的地点。既然编者认为“过余”“意思是来看我”,为什么不将“过”解释为“探望”呢?因为“探望”正是“过”的常用义之一,如《信陵君窃符救赵》“愿枉车骑
过之”,“过”即为“探望”。这样就不必像课文解释得那样麻烦,那样绕口了。因此,“过
余”应解释为“探望我”或“看望我”。
作者邮箱: chenzhengxiang@eyou,com
【大母过余的过应怎样理解?(网友来稿)】相关文章:
句子的今含义应如何理解(网友来稿)09-30
不可方物该怎样理解(网友来稿)10-06
过零丁洋(网友来稿) 教案教学设计09-07
尊重 理解 热爱(网友来稿)10-21
作文应张弛有致(网友来稿)09-17
怎样提炼论点(网友来稿)09-07
卷土重来又怎样(网友来稿)07-07
怎样欣赏戏剧(网友来稿)09-12
常见赘余例析(网友来稿)09-19