- 相关推荐
对于《离骚》中泽字的注释另议(网友来稿) 教案教学设计
付勇
被选入高中语文第三册的《离骚》段落里,有一句“芳与择其杂糅兮”,而其中的“泽”字在教材中注释为“污浊”,对于这样的解释,无论是学生还是老师都难以理解的,谁又能将光泽、润泽、恩泽一类的美好事物与污浊联系起来呢?
“泽”在商务印书馆出版的《古汉语常用字字典》中的义项分别为:1、聚水的洼地;2、雨露;3、光泽,润泽;4、恩泽、恩惠。
在商务印书馆出版的《古代汉语词典》中,“泽”有两个读音:读zé时的义项有:1、沼泽,湖泽;2、雨露;3、润泽,润饰;4、津液,如汗水、唾液等;5、恩惠,恩泽;6、读shì时解释为:通“释”,放弃。
商务印书馆出版的《现代汉语词典》中解释为:1、聚水的地方;2、湿;3、金属、珠玉等的光;4、恩惠。
值得一提的是,在《古汉语常用字字典》中,“光泽,润泽”义项的例句为:屈原《离骚》:“芳与泽杂糅兮。”(芳:芳香。杂糅:混合揉合。)如果这一注释正确,那么,“芳”和“泽”本来就是同一类美好事物,又如何“杂糅”呢?
同样,如果教材中注释为“污浊”是正确的,那么,为什么在工具书上没有相同的注释,而只有相反的注释呢?况且,古汉语的法则是“例不十,法不立”,仅以这一例句,可能无法原其说。
因此,笔者认为 ,在《诗经秦风无衣》中,“泽”被注释为:通“襗”,内衣。那么我们可以由“内衣”引申为“汗垢,污渍”,这样来解释《离骚》中的“泽”,也许会更合理。
作者邮箱: xingxing72300@sina.com
【对于《离骚》中泽字的注释另议(网友来稿) 教案教学设计】相关文章:
《离骚》教学反思04-23
高中课文《离骚》的教案优秀12-18
《化学计量在实验中的应用》教学教案设计08-25
《离骚》说课稿01-14
拼音教学设计教案07-11
教学设计和教案01-03
Jqx教案教学设计02-25
[精华]《离骚》说课稿03-12
分数教学设计活动教案01-12
拼音教学设计教案优秀09-10