建筑合同(中英版)

时间:2019-10-19 16:49:38 建筑合同 我要投稿

建筑合同(中英版)

  甲方:partya:

建筑合同(中英版)

  乙方:partyb:

  合同编号:contractno

  日期:date:

  签约地点:signedat:

  特约定:

  甲方基于下文所列各种因素,特与乙方达成了协议并一致同意:由甲方在订约日期之翌日起_____天之内为乙方建造并完成_____(涉约建筑)。涉约建筑之规模及所需的钢筋、水泥、砖块、石子和其它建筑材料之数量,均在作为附件的'设计图和施工细则中予以说明。

  witnessesthatthepartyaforconsiderationshereinafternamed,contractsandagreeswiththepartybthatpartyawill,within_____days,nextfollowingthedatehereof,buildandfinishalibararybuildingforpartyb.(thebuildinghereinafterisreferredtoasthesaidbuilding.)thesaidbuildingisofthefollowingdimensions,withreinforcedconcrete,brick,stonesandothermaterials,asaredescribedinplansandspecificationsgeretoannexed.

  基于上述情况,乙方及其法定代表郑重承诺向甲方支付人民币_____元整。支付方法商定如下:

  inconsiderationoftheforegoing,partybshall,foritselfanditslegalrepresentatives,promisetopaypartyathesumofonemillionrmbyuaninmannerasfollows,towit:

  在上述工程开工之日,支付人民币_____元整

  在_____年_____月_____日,支付人民币_____元整

  在_____年_____月_____日,支付人民币_____元整

  在_____年_____月_____日,支付人民币_____元整

  在_____年_____月_____日,支付人民币_____元整

  余额人民币_____元整于工程完成之日付清。

  rmb_____atthebeginningofthesaidwork.

  rmb_____on_____/_____/_____(forexample:3/21/2001)

  rmb_____on_____/_____/_____

  rmb_____on_____/_____/_____

  rmb_____on_____/_____/_____

  andtheremainingsumwillbepaiduponthecompletionofthework.

  订约双方并同意由甲方或其法定代表在领取各项付款时,为证明有权领用上述各次付款(第一次付款除外,因其另有保证),必须由建筑师作出评定,证明已经收到的付款之价值已经消耗在劳务及材料费用之中。

  itisfurtheragreedthatinordertobeentitledtothesaidpayments(thefirstoneexcepted,whichisotherwisesecured),partyaoritslegalrepresentativesshall,accordingtothearchitect'sappraisement,haveexpended,inlaborandmaterial,thevalueofthepaymentsalreadyreceivedbypartya,onthebuilding,atthetimeofpayment.

  上述协议如未能忠实执行,则违约一方同意其应享有权利自动丧失,且在违约之日后一个月之内,向对方或其法定代表赔偿人民币_____元整,作为商定之损失赔偿费。

  forfailuretoaccomplishthefaithfulperformanceoftheagreementaforesaid,thepartysofailingagreestoforfeitandpaytotheother_____rmbyuanasfixedandsettleddamages,withinonemonthformthetimesofailing.

  为示信守,各方谨于上文起首载明之日期签名、盖章。

  本合同当下列人员之面交付。

  inwitnesswhereofwehavehereuntosetourhandsandsealsthedayandyearfirstabovewritten.

  signed,sealedanddelivered

  inthepresenceof

  甲方:partya:

  乙方:partyb:

【建筑合同(中英版)】相关文章:

1.标准版建筑施工合同

2.英文建筑合同2019专业版

3.建筑装饰合同2019新整理版

4.电子版建筑工程合同

5.详细版建筑工程工程合同

6.常用版建筑工程工程合同

7.实用版建筑施工合同范本

8.建筑劳务合同(范本)2019最新整理版